المسرحيات العالمية المترجمة

مسرحية تعلم الفرنسية بلا دموع والممر المضيء – تيرانس راتيجان

السير تيرينس ميرفين راتيغان (بالإنجليزية: Terence Rattigan)‏، حائز على رتبة ائد أمر الإمبراطورية البريطانية (10 يونيو 1911 – 30 نوفمبر 1977) كان كاتبًا مسرحيًا بريطانيًا. وكان واحدًا من أكثر كتّاب المسرحيات شعبيةً في إنكلترا في منتصف القرن العشرين. غالبًا ما كان لمسرحياته خلفية من الطبقة المتوسطة العليا. كتب فتى وينسلو (1946) ورواية براونينج (1948) والبحر الأزرق العميق (1952) وجداول منفصلة (1954)، من بين عدد من الأعمال الكثيرة الأخرى.

ولد في بيت لحم درس في القدس وإنجلترا وأمريكا ثم انتقل للعمل في جامعات العراق لتدريس الأدب الإنجليزي وهناك حيث تعرف عن قرب على النخبة المثقفة وعقد علاقات متينة مع أهم الوجوه الأدبية مثل السياب والبياتي. يعتبر من أكثر الأدباء العرب إنتاجا وتنوعا إذ عالج الرواية والشعر والنقد وخاصة الترجمة كما خدم الأدب كإداري في مؤسسات النشر. عرف في بعض الأوساط الفلسطينية بكنية “أبي سدير” التي استغلها في الكثير من مقالاته سواء بالإنجليزية أو بالعربية. توفي جبرا إبراهيم جبرا سنة 1994 ودفن في بغداد.

تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب قهوة 8 غرب اضغط هنا

كتب من نفس القسم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى