الكتب الأدبية المترجمة

كتاب ‫تروكرل (المثنوي المقدس) – ترو فللوفر

تِروكُرَل يُعد رائعة من روائع التراث الهندي وبالتحديد الأدب التاميلي المُنحدر جغرافياً من جنوب الهند. يعود عمر الكتاب إلى ألفي عام، تقريباً، وهو عبارة عن مجمع هائل للحِكَم والأمثال ‘الشعرية’ قام بنظمها فردٌ واحد لا غير وهو الحكيم الهندي (تِروفَللوفر).

تمت ترجمة الكتاب إلى أكثر من ٣٠ لغة من لغات العالم وهي فرادة لم يسبقه إليها سوى الإنجيل والقرآن والغيتا؛ كان من بين أهم قراء تِروكُرَل المهاتما غاندي حيث يُنقل عنه أنه وصفه بإعجاب قائلاً: “أقوال تِروفَلّلوفَر قد لامست شغاف روحي ولا أخال أحداً قد أغدق على البشرية كنزاً من الحكمة كما فعل تِروفَلّلوفَر”.

رغم قدمها التاريخي، ما تزال طروحات الكتاب تُعتبر عصرية للغاية فهي تعالج مسائل وقضايا حياتية تَهم كل فرد منا على اختلاف جنسه ومركزه ونمط حياته (ربّ منزل، حاكم أو مسؤول، عاشق أو عاشقة وما إلى ذلك).

هذه النسخة هي أول ترجمة ‘شعرية’ بالعربية لهذا الكتاب العريق إذ قامت – وبتصرّف – بتعريب تلك الحكم الشعرية مع مراعاة ضبط الوزن والقافية قدر الإمكان، مما يتيح للقارىء العربي – ما أمكن – تذوّق النكهة الشعرية الأصلية للكتاب.

تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب قهوة 8 غرب اضغط هنا

كتب من نفس القسم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى