القصص العالمية المترجمة

كتاب الشبح الذي جاء يعتذر – ترجمة: هشام فهمي

اعد نفسي متخصصاً في ترجمة كل ما يتعلق بأدب الفانتازيا والخيال العلمي والرعب، في هذا الكتاب ستجدون قصصاً متنوعة من هذه الالوان الادبية وغيرها هي جزء من تجربتي في الترجمة اعرضها عليكم لتطلعوا وتحكموا عليها. بعض النصوص هنا لكتاب معروفين مثل: ستيفن كينغ، كافكا، نيل غيمان وتشاك بولانك، لكن من المحتمل انك لم تقرأ لهم شيءاً وبعضها لكتاب ربما لم تسمع عنهم على الاطلاق، وان كانت لهم كتابات قيمة تستحق ان تترجم، والعامل المشترك الوحيد بينها انها من اختيار المترجم، وقد جمعتها بعناية كي اقدم لكم وجبة شهية اصنافها منتقاة من هنا وهناك، لتستمتعوا بقرائتها كما استمتعتُ بترجمتها. 

تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب قهوة 8 غرب اضغط هنا

كتب من نفس القسم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى