الدواوين العالمية المترجمة

كتاب أريج البستان – سعدي الشيرازي

الترجمة الكاملة لرائعة الأدب الفارسي “أريج البستان” للشاعر الصوفي الكبير سعدي الشيرازي في ترجمة دقيقة ومحققة “لعاشق الفارسية” المرحوم الدكتور أمين عبد المجيد بدوي. وأريج البستان اشتهر باسم “بوستان” بين محبي الأدب الفارسي. وقد أسماه المترجم “أريج البستان” لأن منه يتأرجح عبير الحكمة وشذى العرفان. ويعالج الكتاب مواضيع صوفية وأخلاقية وذلك في شكل حكايات شائقة منظومة بالأسلوب المعروف بالمثنوي. وقد ولد الشاعر الصوفي الكبير سعدي الشيرازي بالتقريب في بدايات القرن السابع الهجري في شيراز وقيل أنه عاش حتى تجاوز المائة فدرس على أيدي كبار العلماء مثل السهروردي والجوزي وجاب البلاد وخبر العباد ثم عاد إلى شيراز وتفرغ للعبادة والتأليف. والمترجم الدكتور أمين عبد المجيد بدوي رحمه الله كان أستاذا للغة الفارسية بكلية الآداب جامعة عين شمس.

تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب قهوة 8 غرب اضغط هنا

كتب من نفس القسم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى