الروايات العالمية المترجمة

رواية فيرديدوركه – فيتولد غومبروفيتش

حبكة “فيرديدوركه” مبنية على مزحة: ما ان يستفيق الراوي الثلاثيني جوي كوفالسكي من حلم مزعج حتى يدخل البروفيسور بيمكو غرفته ويروح يعامله وكأنه مراهق في السادسة عشرة من عمره، فيرغمه على العودة إلى مقاعد المدرسة الثانوية. للوهلة الأولى، يبدو موضوع كهذا أكثر صلاحية لقصة قصيرة طريفة بعض الشيء وأن الإسهاب سيجعله مضجراً ورتيباً، لكن غومبروفيتش فصّله في رواية من 400 صفحة وكأنه مُصدِّقٌ للأحداث غير المعقولة التي يَكتُب عنها. وهنا تكمن إحدى أهمّ خصوصيات غومبروفيتش: فهو يعمد في كثير من أعماله إلى معالجة مواضيع هزلية بامتياز، بطريقة تَفتعل الواقعية، طارحاً في خضم ذلك العديد من التساؤلات الوجودية ومستعيداً روح الدعابة وعدم الجدية التي اتسمت بها أولى الروايات الأوروبية الحديثة ومن أبرزها “دون كيخوتي”.

22

تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب قهوة 8 غرب اضغط هنا

 

كتب من نفس القسم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى