الروايات العالمية المترجمة

رواية غابرييلا (قرنفل وقرفة) – جورجي أمادو

من منطقة باهيا البرازيلية المحببة على قلب الكاتب البرازيلي جورجي أمادو، يخرج الثنائي المكوّن من فتاة برازيلية هجينة ومن شاب عربي. إنهما نسيب وغابرييلا بطلا روايته “غابرييلا، قرنفل وقرفة”. أما سرّ النجاح فيكمن في تقصي عناصر الذكورية العربية.
في روايته “غابرييلا، قرنفل وقرفة”، يحمل نسيب، أحد مكوّنات الثنائي المثير، عالم آبائه في قلبه، وترافقه في تحركاته رائحة الأرز إضافة الى مياه الأنهار البرازيلية.
نسيب هو شاب متحدّر من أصول سورية. كان عمرة أربع سنوات عندما وصل الى البرازيل مع والديه المهاجرين. يطلق عليه البرازيليون لقب “التركي” بحسب عادة البرازيليين حينها. وهذا كان مما يثير امتعاضه، فكان يردّ على من ينعته بالتركي: تركي هو أمك، أنا برازيلي.
كان نسيب رافضاً فكرة الزواج لأنه كان يرى آلام الأزواج المخدوعين. وفي أحد الأيام، استيقظ ليجد أن قريبة له قد رحلت الى مكان مجهول. يقوم بالبحث عنها دون أن يجدها. ويقوده بحثه الى لقاء فتاة مغمورة بالغبار، تنتظر قدرها في سوق تجارة الخدم. يأخذها الى منزله للعمل كخادمة وطباخة.

تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب قهوة 8 غرب اضغط هنا

 

كتب من نفس القسم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى