الروايات العالمية المترجمة

رواية حياة على باب الثلاجة – أليس كويبرز

رسائل … فقط رسائل تترك على باب الثلاجة بين أم وابنتها … من خلال تلك الرسائل نعرف الكثير عن العلاقة بين الأم والبنت … وعن حياتهم.
يشعر القاريء انه يتلصص عليهم وانه يعيش معهم. فينفعل مع “كلير” وهي تطلب نقود من أمها لتشتري قفاز ليديها التي تجمدت. وفي نفس الوقت يشعر بأن هناك شيءً ما تخفيه الأم عنها.
كتاب كامل يُقرأ في ساعة واحدة، ولكن يترك أثرًا يدوم ساعات. وسيدفعك للتفكير في طريقة تعاملك مع أمك أو في طريقة تعاملكِ مع بنتك أو ابنك.
كاتبة إنجليزية. وُلِدت عام 1979، وتقيم الآن في كندا. حصلت على بكالوريوس في علم النفس من جامعة مانشيستر، وبعدها حصلت على الماجيستير في الآداب من الجامعة نفسها. “حياة على باب الثلاجة” (2007) هي الرواية الأولى لها، تُرجمت إلى أكثر من 28 لغة. رشحت الرواية في 4 جوائز؛ في القائمة القصيرة لجائزة “كوفينتري” للكتاب الإنجليزية، وفي القائمة القصيرة لجائزة “أوكسفوردشاير” الأدبية الإنجليزية، وفي القائمة القصيرة لجائزة “مكتبة سالت ليك العامة” الأمريكية، وفي القائمة الطويلة لجائزة “كارنيجي ميدال” الإنجليزية. كما نالت 9 جوائز منها: جائزة مكتبة نيويورك العامة، وجائزة “ريدبريدج” الإنجليزية، وجائزة “مكتبات شيفيلد” الإنجليزية، وجائزة “ساسكاتشوان للعمل الأول” الكندية، وجائزة “سوين بارك” الأدبية الإنجليزية، وجائزة جائزة “جراند بري دو فيرام” الفرنسية.

تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب قهوة 8 غرب اضغط هنا

كتب من نفس القسم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى