الروايات العالمية المترجمة

رواية باتوالا – رينيه ماران

لم يعد باستطاعة القائد باتوالا أن ينام كالسابق في سكينةٍ في الدّغل العالي ؛ فقد كانت لديه همومٌ جمّةٌ تمنعه من الاستمتاع ‹‹ بعذوبة الدفء الداخليّ للنوم ›› و منها ׃ وظائفه اليوميّة و اقتراب مواعيد الصيد والبُعد الواضح لزوجته عنه ۰۰۰ وعلى وجه الخصوص تلك الوشاية غير المؤكّدة والّتي تكرر القول بٲنّ الرجل الأبيض يذلّ الرجل الأسود ويعامله بطريقةٍ ٲسوأ من تلك التي يعامل بها كلبه.

هل سيستطيع باتوالا بعد ذلك ٲن يعيش سعيداً على ضفاف نهر نيوبانغي الكبير ؟

إن « باتوالا » هي ٲوّل روايةٍ عن الزنوجة كتبها رجلٌ زنجيٌّ ، مؤلّفها موظّفٌ من جزر الأنتيل يعمل في وزارة المستعمرات و قد ٲثارت هذه الرواية فضيحةً في عام ١٩٢١ ، ومع ذلك فقد نالت في العام نفسه جائزة الغونكور.

إنّ قراءة هذه الرواية ومقدمتها الإلزاميّة ستسمح للطلاّب فهم السياق الذي أتاح ولادة مثل هذا العمل ومثل تلك المفارقة . و ستسمح لهم أيضاً باكتشاف واحدٍ من ٲوائل النصوص التي تتحدث عن الزنوجة ، وهي حركةٌ ٲدبيّةٌ وفنيّةٌ من القرن العشرين سينتج عنها بزوغ الثقافة السوداء و ضميرها.

تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب قهوة 8 غرب اضغط هنا

كتب من نفس القسم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى