الروايات العالمية المترجمة

رواية العاشق – مارغريت دوراس

صدرت هذه الرواية باللغة الفرنسيّة عام 1984، لتنال عليها كاتبتها جائزة “غونكور”، التي تعتبر أعلى تقدير أدبي يُمنح لكاتب فـي فرنسا. وقد حظيت الرواية فور صدورها باهتمام ثقافـي وشعبي واسع ما تزال أصداؤه تفعل فعلها حتّى الآن؛ ولقد تُرجمت إلى غير لغة غطّت كافة القارات. بيع منها فـي أقلّ من عام على صدورها 140 ألف نسخة فـي ترجمتها الألمانيّة، و25 ألف نسخة فـي كل ترجمة أميركيّة ــ فضلاً عن عشرات الآلاف من النسخ السنوية فـي لغتها الفرنسيّة الأصليّة.
تروي لنا الكاتبة قصة حب بين فتاة فرنسيّة فـي الخامسة عشرة من عمرها، وشاب صيني ثري، أثناء وجود الفتاة مع أسرتها فـي فيتنام إبان الاحتلال الفرنسي لها. ونتعرف من خلال هذه القصة، التي تتسم بالعنف والغرابة والعواطف الجامحة، إلى أفراد أسرة الفتاة: الأم الشقيّة المزيفة، والأخ الأكبر المنحرف، والأخ الأصغر الضعيف الجاهل، وحيث هي ( الصبيّة المتأججة بتفتحها الجسدي) تستسلم، بنوع من الهروب من انحلال أسرتها، إلى أوّل غواية تسنح لها. كما نتبيّن كذلك طبيعة الحياة التي كان يحياها المستوطنون الفرنسيون فـي مجتمع السكّان الأصليين للبلاد. كل ذلك بأسلوب مميّز أخّاذ، ولغة شديدة التكثيف والإيحاء، الأمر الذي جعل مارغريت دورا تقف فـي الصف الأوّل من كتّاب الرواية فـي فرنسا والعالم.

تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب قهوة 8 غرب اضغط هنا

كتب من نفس القسم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى