الروايات العالمية المترجمة

رواية حد السكين (‫الشاب شارلوك هولمز) – أندرو لين

من سلسلة كتب “الشابّ شارلوك هولمز” The Young Sherlok Holmes تأني هذه الطبعة العربية من رواية “حَدّ السِكّين” KNIFE EDGE والرواية من تأليف أندرو لين وترجمة سهى قاسم ومراجعة وتحرير مركز التعريب والبرمجة في بيروت.
وفي هذه الرواية؛ يتواجد الشاب شارلوك هولمز في غرب إيرلندا، ولكن؛ ليس بهدف تمضية عطلة، بل برفقة شقيقه مايكروفت، الذي حضر بصفته ممثلاً للحكومة البريطانية كي يتحقق من مزاعم أحد علماء النفس الذي يدّعي قدرته على التواصل مع الجواسيس الأموات.
سيضع ذلك العالِم خدماته في تصرف من يقدم أعلى سعر في مزايدة ستجرى بهذا الشأن. تتمثل مهمة مايكروفت وشارلوك في التأكد إن كان هذا العالِم قادراً بالفعل على كشف الأسرار التي تخفيها القبور؛ تلك الأسرار التي ترغب الحكومات الأوروبية بتركها طيّ الكتمان.
لكن، أحدهم يسعى إلى إسكات ذلك العالِم. ففي البداية، وُجدت إحدى الخادمات ميتة، ثم تعرض مايكروفت لاعتداء وحشي. لذا، يُفترض بشارلوك هولمز التحرك لكشف اللغز الذي صعق الجميع قبل أن يُقتل شخص آخر.
تتألف سلسلة كتب “الشابّ شارلوك هولمز” من الروايات التالية: “سحابة الموت”، و”نيران التمرّد”، و”الجليد الأسود”، و”عاصفة اللهب”، و”لدغة الأفعى”، و”حد السكين” و”برودة القبر”.

تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب قهوة 8 غرب اضغط هنا

كتب من نفس القسم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى