الروايات العالمية المترجمة

رواية اللون أرجواني – آليس ووكر

تتحدث الرواية عن قصة حياة امرأة زنجية اسمها سيلي . تعاني هذه المرأة من مختلف أنواع الاضطهاد الجسدي والعاطفي والاقتصادي والجنسي وتحاول تحرير نفسها من زوجها . وتتحدث الراوية كذلك عن الاضطهاد العرقي الذي يتعرض له السود في مجتمع الرجل الأبيض في حين تعاني المرأة السوداء اضطهادا مضاعفا ، أولا لكونها امرأة وثانيا لكونها سوداء. تقول سيلي : ( أنا فقيرة ، سوداء ، وربما قبيحة ولا أستطيع الطبخ بشكل جيد … ولكني موجودة ) وهي بذلك تؤكد انها من طبقة فقيرة وعرق اسود وهي ليست جميلة بل قبيحة ولا تجيد مهارات المرأة التقليدية كالطبخ ولكنها تؤكد وجودها .كما وتشير الرواية إلى حركة الزنوج في الستينات وتشير إلى سيلي كامرأة سوداء مضطهدة من قبل مجتمع الرجل الأبيض قبيل حركة الزنوج وكذلك الاضطهاد الذي تتلقاه من قبل زوجها والأيدلوجية البطريركية التي تسود المجتمع .

هذه الرواية كانت قد حققت فور صدورها في العام 1982، شهرة عالمية مدوية، نالت على أثرها ووكر، جائزة “بوليتزر” المرموقة، ولتتحول على يد السينمائي الأميركي ستيفن سبيلبرغ إلى فيلم بالعنوان نفسه، في العام 1985.

تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب قهوة 8 غرب اضغط هنا

كتب من نفس القسم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى