القصص العالمية المترجمة

كتاب الحلية المفقودة مجمعة قصصية مختارة – غي دو موباسان


هي مجموعة قصصية مختارة ألّفها الكاتب الفرنسي غي دو موباسان ونقلها إلى العربية أنطون موسى عرار، تتميّز قصص موباسان بأنها ارتبطت بالحياة الاجتماعية اليومية وبحياة الكاتب نفسه، ودائماً ما يذكر الكاتب في قصصه المنطقة التي ولد فيها وهي النورماندي بسهولها وبحرها ومدنها وسكانها الذين ينتمون إلى الطبقتين الشعبية والبرجوازية، ولكن باريس تبقى المحطة الثانية الأثيرة لديه، لقد توقف موباسان طويلاً في قصصه عند صغار الموظفين وبسطاء الطبقات الشعبية، وما عرفته المدينة من أحداث سياسية، ولاسيما الاحتلال الألماني على يد بسمارك وثورة الكومونة، والمُلاحظ في أعمال موباسان القصصية أن المرأة تشغل الحيّز الأكبر، ولا سيما المرأة التي تقع ضحية الرجال/ الذئاب أو تلك التي تمتهن الدعارة. كذلك أعار اهتماماً خاصاً للأم والعائلة والطفل، متوقفاً في قصص كثيرة عند مسألة الأبوة.
وقد أعار الكاتب في هذه المجموعة القصصية الموت والجنون والأمراض النفسية اهتماماً بالغاً. فتبدأ قصة «الآنسة هيرمية» مثلاً بهذه العبارة: «يجذبني المجانين إليهم». ومن سخريات القدر أن موباسان، بعد أن أصيب في آخر سنوات حياته بعدد من الأمراض العصبية ، حاول أن ينتحر بمسدس أفرغ خادمُه منه طلقاته.
22

تذكر أنك حملت هذه الرواية من موقع قهوة 8 غرب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب قهوة 8 غرب اضغط هنا


 

 

 

كتب من نفس القسم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى