القصص العالمية المترجمة

كتاب إبداعات نسائية (مجموعة قصصية) – مجموعة من الكاتبات التركيات

تقدم سلسلة إبداعات عالمية في هذا العدد مختارات قصصية لمبدعات تركيات مع تعريف موجز يتضمن النشاط الأدبي والإجتماعي لكل كاتبة.
إن تخصيص هذا العدد للكاتبات فقط ليس من بابا التصنيف الجنسي , بل للتاكيد على أن موهبة الكتابة ليست حكراَ على الرجل وان هذه الموهبة لا تعرف التمييز بين الرجل والمرأة, فالأدب خلاصة تجربة انسانية لا تخص الذكر دون الأنثى ولا الأنثى دون الذكر.
تندرج كاتبات هذه المجموعه القصصية ضمن رواد الحركة الأدبية المحدثة تحت تأثير الحضارة الغربية خلال العصر الجمهوري أكثر مراحل الأدب التركي أهمية, والتي هي ردة فعل ضد سطحية الأدباء القوميين والبعيدين عن الواقعية خلال المراحل الأدبية السابقة. وتمثل قصصهن إطلالة على واقع المجتمع التركي المعاصر, بإعتبار أن القصة ديوان للحياة ونبضهاو وبعد ان أصبحت المرأة شريكة للرجل وفاعلة في كل المجالات , فقد استطاعت إثبات نفسها في الوسط الأدبي أيضاَ بهويتها الخاصة, كما شاركت بالحديث عن تأثير العملية السياسية على شخصية الفرد وصراعه الداخلي والنفسي وعن مشكلات المرأة بشكل عام والعاملة بشكل خاص, وعن التأثيرات النفسية على الطفل من خلال التحول الإجتماعي, بل وصلت الى مستوى تفوقت فيه على الكاتب الرجل, وذلك بفضل مساهمتها الكبيرة في سبر أغوار ما كان للرجل أن يكتشفها, فنالت جوائز أدبية مرموقة محلية وعالمية.

22

تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب قهوة 8 غرب اضغط هنا

 

كتب من نفس القسم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى