الروايات العالمية المترجمة

رواية مدينة بوهاين – كيفن باري

أربعون عاماً في المستقبل.. مدينة «بوهاين» العظيمة آيلة إلى السقوط بفعل ارتكاب المعاصي وتفشّي الرذيلة والانقسام القبلي والعائلي.
الزمان: عام ٢٠٥٣؛ لكنّ لا شرائع ولا مظاهر تكنولوجية.. قطار وحيد ليس سواه واسطة نقل. وموسيقا تُبثُّ عبر مذياع قديم.
والمكان: مدينة «بوهاين» الخيـالية، حيث الكثير من الشرّ والشوارع الخلفية. مدينةٌ تُنسيك نفسك، «قد لا تكون ملائمةٌ لك لتعيش فيها، لكنك ستستمتع بالقراءة عنها بلا شك» (حكّام جائزة دبلن الأدبية المرموقة).
لوغان هارتنت الذي أحكم قبضته على بوهـاين، وظلّ يأتمر بما تمليه أمّه التسعينية المتصـابية وزوجته الفاتنة، ويواجه رجاله الموثوقين الذين بدأت طوحاتهم تتسع!!
وغانت خصمه القديم العـائد إلى المدينــة بعد 25 عامـاً بحثاً عن امـرأة أحبـهـــا بجنون، وسعـيـاً إلى انتقام..
حب قديم يستعر، وخيانات، وقتل واقتتال، وانقسامات، ورسائل تصل متأخرة..

رواية أماكنها مختلقة، لكنّ أحداثها واقعية، تجمع بين تأثيرات الفيلم السينمائي والحكاية المصوّرة، تمضي على إيقاع كاليبسو، ووقع طروادة، لتلامس الأسطورة السلتيّة، بمناخ ملحمي يعكس عظمة الأدب الإيرلندي في عمل خيالي، هو في الوقت نفسه حقيقي بقدر عالم «ماكوندو» لغابرييل غارسيا ماركيز و«يوكناباتوفا» لوليام فولكنر. قال الكاتب الاسكتلندي إيرفين ويلش إنّها «الرواية الأعظم منذ رواية ’عوليس ‘ لجيمس جويس».

تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب قهوة 8 غرب اضغط هنا

كتب من نفس القسم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى