الروايات العالمية المترجمة

رواية صباح الخير منتصف الليل – جين ريز

طرحت «دار مسعى» آخر إصداراتها «صباح الخير منتصف الليل» للكاتبة جين ريز، والذي ترجمتها إلى العربية، الشاعرة البحرينية منى الصفار، بمراجعة من الروائي ناصر الظفيري الذي كتب بأن الرواية لا تختلف كثيراً عن حياة مؤلفتها، حيثُ «قدمت من خلالها صورة المرأة التي عاشت حياة مؤلمة وحيدة، أجهضت مرات. عاشت كل صنوف الشقاء لتنتصر في النهاية لنفسها ولأدبها».
وكتب الشاعر مهدي سلمان بأن هذه الرواية «توسع مداركنا حول مفاهيم مثل النسوية، الحب، الاستغلال، الحرية، العدل» مضيفاً بأنها «رواية تضيء كثيرا من الجوانب فيما يخص حياة الإنسان (أي إنسان) ضمن مجتمع، ضمن بيئة تضمر، وتحاكم، وتلّعب الأشخاص بحسب أفكارها».

22

تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب قهوة 8 غرب اضغط هنا

 

كتب من نفس القسم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى