الروايات العالمية المترجمة

رواية رائحة القرفة – سمر يزبك

تحكي رواية «رائحة القرفة» عن علاقة سيّدة دمشقيّة بخادمتها الصغيرة، وتغوص في عالميّهما، العالم السفلي المدقع الفقر، وعالم الطبقة المترفة. وتتحوّل هذه العلاقة إلى لعبة قوية في يد الخادمة وتجعل منها المبرّر الوحيد لشعورها بإنسانية مفقودة.
تفتح هذه الرواية عوالم مغلقة وممنوعة الإشهار، لأنّها تمس أكثر مكامن الوجع في روح الإنسان الخائف والمقموع.

الجانب المنير هو رغبة أديبتنا في دق ناقوس الخطر من خلال إختيارها لمواضيع الرواية و هي الفساد و آثاره و الأخلاق و شبه إنعدام تواجدها في بعض البيئات المجتمعية الفقيرة منها و الغنية ،و سلب الطفولة معنويا و فعليا ،و المال و عتوة سلطته ، و الفقر و الهموم المصاحبة له ،و غيرها من المواضيع التي قد تسير على خط الظلم، و أيضا الكاتبة كانت بارعة عندما قامت بعرض التوازي بين الشخصيتين الرئيستين بشكل درامي محكم الحبكة لم تنسل خيوطه خلال كل نسيج الأحداث المتأججة بالسخط المتلاطم …

أما الجانب المظلم فهو الأسلوب الوصفي الشامل الكامل الذي قد يؤذي مشاعر بعض شرائح المجتمع و القراء حتى من أنصار حقوق المرأة و ملتهمي الأدب العربي ،فاللغة فيها قسوة تتمادى و لا تقل مع تزاخم الدراما في الرواية و ربما تبرر الأدبية ذلك بأن القاموس اللغوي لشخوص الرواية هو هكذا كما الحياة ،و بأنها قد تكون قد خففت من صدعاته ، كما أنها قد تعلل لنا سبب خوضها في ذكر ألفاظ تحتاج للتماثل للشفاء بأنها ودت تصوير الواقع المؤلم ،و لكن هل حقا الرواية تطلبت كل ما طبع فيها ؟!

كم تمنيت لو أن إنتقاء العنوان الرهيف “رائحة القرفة ” قد سايره تبحر لفظي جميل يشابهه ! من يدري فلكل كاتب أسبابه و تظل رائحة القرفة قابعة لتبين لنا رهافة حس المراة حتى و هي مظلومة أو ظالمة !

تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع قهوة 8 غرب

للتحميل اضغط هنا

لمناقشة الكتاب فى جروب قهوة 8 غرب اضغط هنا

 

كتب من نفس القسم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى